Pages

lunes, 30 de septiembre de 2013

Moléculas de luz. Ciencia

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

 

Harvard hizo moléculas de luz

SE DESCUBRIÓ QUE...Luis González de Alba

2013-09-29 • TENDENCIAS

 

 

 

 

Rodeos por internet: el miércoles pasado revisé como siempre el sitio de la AAAS, la asociación que publica Science e incluye otras publicaciones. Veo títulos y abro sólo el que me atrae. Pasé por encima de uno: "Seeing light in a new light", que no me sedujo lo suficiente para leerlo, quizá por cansancio, pero se me grabó el título. Al día siguiente, en facebook tenía un correo de mi sobrino Ale González, que de niño (apenas ayer, pero ya no duran los niños como antes: no duran nada) pensó ser astrónomo o físico y es ahora un joven de 1.95. Me enviaba un artículo que "te va a gustar". Era de una chilena, divulgadora, que hablaba de moléculas de luz.

 

Así, de pronto, no tenía sentido. Las moléculas son estructuras más o menos estables de átomos, y los átomos son estructuras de partículas con masa, de materia, denominadas en general fermiones por Enrico Fermi. Los fotones, del griego fos=luz, son unidades de luz, quanta de energía, portadores del electromagnetismo, y son bosones (por Satyendra Nath Bose) que, por ende, nunca hacen estructuras como átomos y menos moléculas porque, al tener masa cero, no interactúan entre sí.

 

Como dijo Sagan: afirmaciones extraordinarias exigen pruebas extraordinarias. Venía un link en la nota chilena y era a Nature como publicación original. El asunto era serio: lo habían recibido en mayo, aprobado en julio y publicado en septiembre: dos meses para cada paso. Fui a ver. Dejaba leer un párrafo y luego, para seguir, debía uno pagar 30 euros. Como Marín no me los regresaría, no pagué. Vi los nombres de los autores y regresé a la AAAS para hacer trampa. Puse "Lukin" en el buscador y allí estuvo el artículo menospreciado un día antes, con un subtítulo: "Los científicos crean una forma de materia nunca antes vista". ¿Forma de materia? ¿Con fotones?

 

Es fascinante. Mijaíl Lukin es catedrático de física en Harvard. Primero, un hecho comprobable: dirija dos rayos láser a que se crucen y simplemente pasarán uno a través del otro: los fotones no se "perciben" entre sí, no se afectan. Luego, menos aún pueden atraparse en una estructura. Pero el equipo de Lukin lo hizo: ató fotones en moléculas, un estado que hasta el momento había sido puramente teórico. "El descubrimiento va contra décadas de sabiduría aceptada acerca de la naturaleza de la luz", dice. Las moléculas de fotones, o fotónicas, se comportan como algo que hemos visto en la ficción científica: las espadas de luz en La guerra de las galaxias.

 

Se debía comenzar por crear un medio tal que los fotones debieran rebotar entre sí. Bombearon átomos de rubidio en una cámara de vacío, luego, con lásers, enfriaron la nube de rubidio hasta unos pocos grados sobre el cero absoluto y dispararon fotones de uno en uno al rubidio. "Cuando los fotones entran a la nube de átomos fríos, su energía excita los átomos a su paso, esto causa que baje de forma notoria su velocidad. Conforme el fotón se mueve por la nube, esa energía va de átomo en átomo y al final sale de la nube con el fotón", dice Lukin.

Cuando dispararon dos fotones, les sorprendió verlos salir juntos, como una molécula. Explicación: "Cuando entran dos fotones a una nube de átomos, el primero excita un átomo, pero debe adelantarse antes de que el segundo fotón pueda excitar átomos vecinos [efecto conocido como bloqueo de Rydberg]. El resultado es que ambos fotones se empujan y jalan uno al otro por la nube conforme su energía pasa de un átomo al siguiente. Esto hace que los dos fotones se comporten como una molécula", dice Lukin.

Y continúa: para construir una computadora cuántica, los investigadores necesitan un sistema que preserve la información y la procese empleando operaciones lógicas. "Hemos demostrado que este proceso nos permite hacerlo".

El principio es aplicable a la computación cuántica, por cierto ya anunciada esta semana. (Tanto rogar a la UdeG porque impulsara una cátedra de cuántica y nada). Lukin sugiere que pueden construirse cristales enteramente de luz… (!)

 

Novedad 2013: No hubo barco para mí, Cal y Arena (Colección Ensayo personal).

 

www.luisgonzalezdealba.com

Twitter: @LuisGonzlezdeA

 

 

 

Fuente: http://www.milenio.com/cdb/doc/impreso/9192806


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

''Callados'', Camilo Sesto y Ángela Carrasco. Canción

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

Ángela Carrasco

 

 

Ángela Carrasco Rodríguez (nacida el 23 de enero de 1950 en Manzanillo, Montecristi, República Dominicana) es una cantante y actriz dominicana. Participó en 1975 en la versión española de la ópera-rock Jesucristo Superstar, junto a Camilo Sesto. Después de ese año, es el propio Sesto quien compone y produce varios trabajos discográficos con éxito Internacional.

 

Fue la cuarta de siete hermanos. Su padre, Blas de Jesús Carrasco Gómez, era un guitarrista que había formado una academia de música, y su madre, Ángela Rodríguez, era cantante, aunque nunca pudo ejercer debido a la dedicación a su familia.

 

En su hogar la música era algo cotidiano y a los siete años hizo su primera incursión en el mundo de la publicidad, interpretando el tema de una bebida. Se presentó junto a su padre en un auditorio de su país interpretando un tema del compositor dominicano Salvador Sturla.

 

Su vida transcurrió llena de juegos, estudios y música. A los trece años, junto a sus hermanas, comenzó a impartir clases de guitarra en la escuela de música Salvador Sturla, de la cual su padre era director y propietario. A los 15 años, se convirtió en presentadora en un programa de televisión llamado "Órbita" y destacó en el programa Cascada de éxitos. En este período tuvo una participación activa en la farándula dominicana y posteriormente logró obtener una beca de estudios y se marchó a España.

 

 

Camilo Sesto

 

 

Camilo Sesto (n. Alcoy, 16 de septiembre de 1946) es el nombre artístico de Camilo Blanes Cortés, cantautor, productor musical y compositor de balada romántica, pop y rock.

 

Es uno de los principales cantantes españoles, galardonado en el 2011 con la medalla "Máximo orgullo Hispano", entregada en la ciudad de Las Vegas en Estados Unidos. Ha editado álbumes en idioma inglés, y algunas de sus canciones las ha interpretado en italiano, portugués y alemán. Gracias a su frenética actividad discográfica, en las décadas de 1970 y 1980 continuó siendo uno de los artistas con mayor cantidad de números 1, en total 52, y en la lista de los 40 principales es de 18. En 4 décadas de actividad se estima que ha superado los 175 Millones de copias vendidas en todo el mundo, lo que lo convierte en uno de los artistas con mayores ventas de habla hispana.

 

Como compositor ha escrito canciones para artistas como Miguel Bosé, Cristina, Francisco, Ángela Carrasco, Lani Hall, Audrey Landers, Lucía Méndez, Manolo Otero, Sergio Fachelli, Charytín Goyco, José José, Federico Cabo, entre otros; además, produjo y tradujo al español las letras de uno de los álbumes de Air Supply.

 

En 1975 protagonizó el papel de Jesús en la ópera rock Jesucristo Superstar, que él mismo financió en su adaptación al español. Desde el 2008, Camilo anunció su retiro de los escenarios, dando inicio a una "Gira del Adiós" que se prolongó por tres años. En este tour se editó un DVD en vivo llamado "Todo de mí" el cual se grabó en Madrid. En mayo del 2011 Camilo hizo sus últimas presentaciones en directo en Estados Unidos. Durante esa visita las autoridades estatales proclamaron el día 28 de Mayo "Día de Camilo Sesto".

 

Fuente: Wikipedia.


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

''Son para un festival'', Pablo Milanés y Soledad Bravo. Canción

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

 

Soledad Bravo

 

 

Soledad Bravo (Logroño, España, 13 de noviembre de 1943) es una cantante venezolana de origen español. Dueña de una potente voz y conocedora del vasto repertorio musical hispanoamericano, ha abordado con solvencia los más variados géneros musicales. Sus comienzos están asociados a la canción folclórica y de protesta donde alcanzó gran popularidad, sirviendo de vehículo para dar a conocer a los compositores más representativos de la llamada "Nueva Trova Cubana" y de la «Nueva canción latinoamericana» junto a Mercedes Sosa.

 

En los años 80 dio un giro a su carrera artística incursionando dentro del género de la salsa y grabando junto a Willie Colón y otros grandes exponentes del género, tres álbumes grabados en la ciudad de New York. Dentro de su repertorio discográfico, que rebasa los 30 álbumes y más de 40 años de carrera artística, están presentes los más prolíficos compositores de habla hispana y, géneros tan variados como: la canción protesta, el folclore, la salsa, el jazz, el bolero, la ranchera y la canción urbana contemporánea.

 

Su familia emigró a Venezuela a principios de los años 50 por lo que la cantante realizó sus estudios básicos en la ciudad de Caracas, donde cantaba en eventos estudiantiles. En 1967 ingresó a la Universidad Central de Venezuela donde participó en actividades artísticas cantando y en obras teatrales, organizadas por la Facultad de Arquitectura. Formó parte de los procesos de renovación universitaria identificándose con los ideales "socialistas" muy en boga en aquella época. Allí la conoció la periodista venezolana Sofía Imber, que la invitó a participar diariamente y durante un año en su programa televisivo matinal "Buenos Días", con el que se dio a conocer al gran público venezolano.

 

 

 

Pablo Milanés

 

 

Pablo Milanés (Bayamo, 24 de febrero de 1943) es un compositor, cantante, guitarrista y cantautor cubano, uno de los fundadores —junto con Silvio Rodríguez y Noel Nicola— de la Nueva Trova Cubana.

 

Pablo Milanés nació en la ciudad de Bayamo (capital de la provincia de Granma), Cuba. Estudió música en el conservatorio municipal de La Habana. En sus comienzos estuvo muy influenciado por la música tradicional cubana y por el feeling (sentimiento en idioma español), estilo musical que se inició en Cuba en los años cuarenta y suponía una nueva manera de afrontar la canción, donde el sentimiento definía la interpretación y estaba influenciado por las corrientes estadounidenses de la canción romántica y del jazz. El feeling se acompañaba de una guitarra, al estilo de los viejos trovadores, pero enriquecido por armonizaciones jazzísticas. Así se establecía esta nueva forma de comunicación o "feeling" con el público.

 

Como intérprete, Pablo Milanés se incorporó posteriormente al cuarteto Los Bucaneros, con quienes colaboró en sus primeros trabajos. También probó suerte como solista ocasional, diversificando de esta manera sus experiencias que más tarde le llevarían a trabajar en solitario.

 

 

Fuente: Wikipedia.


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

Datos biográficos de Diego Durán

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

Datos biográficos de fray Diego Durán

 

 

 

 

Diego Durán (Sevilla, 1537 – 1588) fue un historiador y dominico español conocido también como fray Diego Durán, escritor de una de las primeras obras sobre diversos aspectos de la sociedad mexica, para lo que estudió el náhuatl y consultó un número importantes de testimonios originales, tanto orales como escritos.

 

Su obra más importante es la Historia de las Indias de Nueva España e islas de Tierra Firme, a veces referida como Códice Durán; fue editada por vez primera en varios volúmenes entre 1867 y 1880 por el interés de José Fernando Ramírez de rescatar dicho manuscrito de la Biblioteca Nacional de Madrid. Durán compuso dicha Historia luego de realizar una investigación exhaustiva en fuentes orales, códices y testimonios diversos, los cuales cotejó y confrontó para dar una versión más certera de la información acerca de los mexicas y sus contemporáneos. A semejanza de Bernardino de Sahagún, el trabajo tuvo como fin antropológico el conocer de forma directa las costumbres y tradiciones de los pueblos de Mesoamérica, abarcando desde dibujos, hasta estudios de la lengua, mitos y leyendas, dioses, ritos funerarios, cultura, gastronomía y organización social y política.

 

En la Biblioteca Nacional de España se conserva un ejemplar manuscrito datado en 1587 titulado Historia de las Indias y relación de su idolatría y religión antigua con su calendario y que se considera obra suya. También son de su autoría el Libro de dioses y ritos (1574–1576) así como el Calendario antiguo (1579).

 

En relación a la Historia de las Indias de Nueva España e islas de Tierra Firme, el mexicano D. José Fernando Ramírez (de la Real Academia Española) realizó una transliteración de la obra manuscrita y en esta advierte que:

 

Su encuadernación es moderna y pasta holandesa. Tiene algunas hojas bastante estropeadas, y cuando se le encuadernó, quedaron algunas muy recortadas, con detrimento de algunas estampas y aún palabras, aunque son raras, puestas al margen. Está escrito a dos columnas y en letra del siglo XVI. No tiene más título que el que aparece en el respaldo de la primera estampa, el cual se ha calcado, así como las inscripciones que en dicha estampa se ven, en su parte superior y al pie. A continuación del título, que dice: Historia de las Indias de N. / Y islas y tierra firme, agregaron modernamente estas palabras—folio: tiene 344 folios.

 

 

 

 

Fuente: Wikipedia.


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

''Historia de las Indias'', Diego Durán, capítulo LXII

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

 

Historia de las Indias de Nueva España e islas de tierra firme

 

Fray Diego Duran

 

 

 

 

Capítulo LXVII

 

 

De cómo mandó Montezuma buscar la mayor piedra que se aliase para el sacrificio del desollamiento y de lo que en traella á México sucedió

 

 

Siempre fue Montezuma muy amigo de que sus cosas fuesen aventajadas y nombradas en todo el mundo, y todo lo que los demás reyes auian hecho, le parecía baladí y muy poco para lo que su magnánimo corazon aprehendía en cosas de grandeza y nombradía, y así, pareciéndole que la piedra que su agüelo auia puesto era chica y baladí, y que no era conforme á la grandeza de la solenidad y de la autoridad de México, y conforme á lo quel queria, mandó llamar á todos los señores de su consejo y trató con ellos de poner una piedra, la más ancha y espaciosa que en toda la prouincia se pudiese aliar, para la fiesta del desollamiento; para lo qual, auido el consejo y determinación, mandó llamar á todos las canteros de la ciudad de México y díxoles su voluntad, y que luego, por todas las partes y lugares de la prouincia donde se pudiese aliar, se pusiese gran diligencia y se buscase la mayor y más ancha piedra que uviese, de la qual se labrase rica y curiosamente la piedra llamada Temalacatl, que en nuestro romance quiere decir "piedra redonda," para el sacrificio del desollamiento de hombres, porque la que estaua allí no le contentaba.

 

Los canteros, oydo su mandado, se repartieron por todas las partes que supieron se podia aliar, y viniendoá la prouincia de Chalco, en un lugar que llaman Acúleo, que es hacia Tepolula, junto al rio que baxa de Amecamecan, hallaron en un cerrillo, del lugar nombrado, una piedra muy poderosa y apropiada para lo que su Rey queria y pretendía; la qual hallada, dieron noticia á su rey, el qual mandó se apercebiesen todos los de la prouincia de Xuchimilco y los de Cuitlauac y los de Ixtlapalapan y Cuiuacan y los de Mexicatzinco y Vitzilopochco, para que todos estos pueblos se juntasen, con todos sus aderezos de sogas y palancas, para traer la piedra; y avisados dónde auian de ir, Montezuma mandó prover á todos los canteros de la comida que para todo el tiempo que en traer la piedra gastasen, uviesen de comer, y así les fué proveído muy larga y es pléndidamente; los quales fueron al lugar donde la piedra estaba y empezáronla á descamar y á desasir de donde estaba asida, y auiéndola descarnado y puesto de manera que se podia sacar, fue Montezuma avisado para que mandase ir la gente, el qual lo mandó y acudió toda la más gente que se pudo llevar de los pueblos arriba dichos; los quales fueron con sus sogas y palancas y otros aderezos y instumentos para aquel menester, y para que en este negocio no faltase supesticion y ydolatría, mandó Montezuma que fuesen todos los sacerdotes del templo y llevasen sus encensarios y cantidad de papel y copal y muchas pelotillas de ulley y muchas codornices, y juntamente mandó fuesen los cantores de los templos para que baylasen y cantasen delante de la piedra, cuando viniese por el camino; que fuesen muchos chocarreros y representantes que viniesen haciendo entremés y chocanería y truhanerías delante la piedra y la festejasen y alegrasen, como á cosa divina que venia para ministerio divino.

 

Llegadoslos que auian de arrastrarlapiedra, que eran indios sin número, los sacerdotes se vistieron sus ropas sacerdotales y tomaron aquel papel que auian lleuado y cubrieron toda la piedra con él; encensáronla muchas veces á la redonda, haciendo grandes cerimonias y derramando sobre ella copal derretido y de aquel ulle, juntamente matando de aquellas codornices y denamando la sangre dellas sobre la piedra. Los cantores empegaron á cantar cantares placenteros y regocijados, y lostmanes y representantes sus entre meses y farsas, y hacer muchas truanerias que movían á risa y contento; y mientras esto se hacia, los xuchimilcas ataron una gruesa soga y larga á la piedra, y otra los de Cuitlauac y otra los de Mizquic y otra los de Cuiuacan y otra los de Iztapalapa y otra los de Mexicatzinco y otra los de Vitzilopochco, y la gente de cada pueblo animando, empezaron á tirar della con mucha voceria y alarido, que lo ponían en el cielo; donde después de auer porfiado mucho rato para querella anancar de su lugar, no haciendo movimiento ninguno, todas las sogas se cortaron y rompieron, como si fuera de muy tierno algodón.

 

Visto por los que tenian cargo de hacer lleuar aquella piedra, y por los canteros, mandaron dar noticia dello á Montezuma, el qual, como lo vio, envió á rogar al rey de Tezcuco le diese ayuda de gente para poder traer aquella piedra, el qual se la dio; y hechas otro dia las mesmas cerimonias por los sacerdotes, que el dia antes, tornaron á echar sogas nuevas todos los tezcucanos, con ellos, á la piedra; empegaron á la querer mover, y haciéndole gran violencia con las palancas y sogas la movieron y llegaron con ella á Tlapechuacan, y descansando allí, otro dia de mañana empegó la gente a tratar de su officio y á atar sogas y á tañer caracoles y bocinas, y los sacerdotes á hacer sus cerimonias, y los cantores á cantar y á matar muchas codornices, y empezaron á tirar de sus sogas, con mucho alarido, haciéndole toda la violencia que pudieron; y estuvieron dos dias, que no la pudieron menear de aquel lugar, y así dice la ystoria, que parecia aver echado raices muy hondas, que ni memoria hacia de quererse menear, con hacella toda la violencia posible tantos y tan numerables yndios, antes hacia pedazos las sogas muy gruesas; lo qual fué auisado á Monteguma, y mandó que llamasen toda la prouincia de la Cuauhtlalpa, que son los Otomites de toda aquella prouincia, los quales fueron luego, contodos sus aderezos de sogas y palancas, á ayudará los que porfiaban á traer la piedra, los quales llegados pusieron sus sogas, á vueltas de las demás, y empegaron á tirar dellas con mucho alarido y silbos, que los ponian en el cielo, y estando en esta porfía oyeron una voz que hablaua dentro de la piedra y decia:

 

"Miserable gente y pobre desventurada: ¿para qué porfías á me querer llevar á la ciudad de México? Mira que vuestro trauajo es en vano y yo no he de llegar, ni es mi voluntad; pero pues que tanto porfíays, estira que yo yré hasta donde á mí me pareciere, por vuestro mal"

 

y callando la voz, todos quedaron como atónitos y espantados de una cosa tan prodigiosa y nunca vista ni oyda: y tomando á por fiar á lleualla, la piedra se movió con tanta facilidad, que casi no sentían trabajo en llevalla, y así llegaron con ella aquella tarde á Tlapitzauayan, desde donde enviaron sus mensajeros á Montezuma, haciéndole saber el prodigioso caso sucedido, y de lo que la piedra auia dicho; el qual, como lo oyó, mandó echar en la cárcel á los mensajeros, teniéndolo por cosa de risa, y luego en aquella hora y punto despachó un principal á sauer de los que allá estauan, si el caso era verdadero; y satisfaciéndose el mensajero de la verdad, uino á Montezuma y díxole como el caso era así verdad, y que todos los que estauan en el traer de la piedra lo auian oydo.

 

Luego mandó soltar á los que tenia presos y envió á rogar al rey de Azcaputzalco le hiciese merced de ayudalle con su gente á traer aquella piedra, los quales llegados y haciendo sus sogas y artificios, empezaron todos á querer arrastrar la piedra, y no se meneando ni haciendo mención dello, tomaron á oyr una voz que salía de la piedra que decia:

 

"pobres desventurados: ¿para qué trauajais en vano? ¿no os e dicho que no e de llegar á México?; anda, yd y decilde á Montezuma que ya no es tiempo; que acordó tarde, que más temprano auia de acordar á traerme; que ya no soy menester allá, porque ya está determinada otra cosa, la qual es diuina voluntad y determinación: que no quiera el hacer contra ella: que ¿para qué me lleva?; para que mañana esté caida y menospreciada por ahí; y auisalde, que ya se le acaua su mando y oficio: que presto lo verá, y esperimentará lo que a de venir sobre él, á causa de que se a querido hacer mas quel mesmo Dios, que tiene determinadas estas cosas: y así, dexáme, porque si paso adelante será porvuestro mal."

 

De todo lo dicho fué auisado Montezuma, el qual, no dando crédito aunque algotemeroso, se mostró muy ayrado y enojado contra los mensajeros, y amenazándolos los mandó volver y que traxesen la piedra, y se cumpliese su mandato. La gente tomó á estirar de sus cuerdas y la piedra se mouió con tanta facilidad, que parecía que veinte yndios la traxeran, según la velocidad con que venia, y llegaron aquel dia á un lugar que se dice Techico, que esjunto á Ixtapalapan, y otro dia de mañana tornaron á su exercicio, mouiéndose la piedra sin ninguna pesadumbre de los que la trayan con tanto contento de cantos y bayles, con sonido de bocinas y caracoles y con tantos dichos y representaciones; y con tantos encienzos y sacrificios, como los sacerdotes les venian haciendo, llegó á un lugar que se dice Atozititlan, el qual lugar es donde agora está la cruz primera, luego que salimos de México, la qual como

llegó allí fué avisado Montezuma, y mandó á todos los de la ciudad la saliesen á recebir con muchas rosas y saumerios y la adornasen de ellas y la festejasen todo lo que pudiesen; lo qual fué hecho con toda la diligencia posible y con todo el aplauso y solenidad que á alguna cosa diuina se pudiera hacer.

 

Tornándole á referir los canteros y principales lo que la piedra auia dicho, y el mal pronóstico que les auia anunciado, y como les auia dicho que no auia de llegar a México, Monteguma, como hombre porfiado á salir con su interés, mandando que de nuevo la festejasen y le ofreciesen grandes sacrificios y ofrendas, y que con aquello le aplacasen la yra que tenia, si de algo estaba enojada, donde después de aqella festejado y hecho sobrella grandes sacrificios, mandó la llegasen á la ciudad, y estirando de ella se movió con mucha velocidad y llegó hasta la acequia de San Antón, que agora es, y llegada allí, Montezuma mandó poner muchas vigas y hacer una recia puente, por donde pasase á la otra parte; la qual hecha, porfiaron á la meter por la puente y llegada que fué á la mitad de la puente, con grandísimo estruendo y estallido quebró todas las vigas della y calló en la acequia, que entonces dicen era muy hondable, y llevó tras sí mucho número de yndios que estauan asidos de las sogas, y á todos los aogó y mató y á otros lastimó, muy mal lastimados y lisiados.

 

Visto esto por los señores, quedando todos muy espantados, y que lo que la piedra auia dicho, que no auia de llegar á México auia salido verdadero, dieron dello auiso á Montezuma, el qual uino luego, con todos sus grandes, al lugar donde la piedra auia caydo, y visto el destrozo que auia hecho y daño, con muerte de tantos yndios, mandó que luego le buscasen todos los buzos que uviese en la prouincia de Xuchimilco y Cuitlauac y en Mizquic, los quales

luego fueron buscados y traidos ante él, y mandóles que, sin ninguna dilación, entrasen en el agua y buscasen en qué lugar auia hecho asiento, porque queria ver si estaua en lugar que se pudiese sacar, todo por interés de salir con su intento y voluntad. Los buzos entraron al agua y buscando por todas partes la piedra, y deteniéndose en buscalla, desde medio dia hasta la noche cerrada, desconfiados de podella aliar, vinieron á Montezuma y dixéronle, como ellos en toda acequia no la auian aliado, ni en el fondo del agua; que mandase por otra via buscalla, porque ellos no hallaban rastro en el agua y en el fondo della; que no auia parado allí, sino que se auia ydo, y que por ventura se auia vuelto á su lugar, pues ella mesma auia dicho uenia contra su voluntad. Montezuma, pareciéndole ser cosa posible, mandó ir al lugar donde la piedra solía estar, y de donde la auian arrancado, y alláronla los mensajeros en el mesmo lugar que solia, toda cubierta de papel y llena de aquellos sacrificios que sobre ella auian hecho, y llena de sogas, á la mesma manera que auia caydo.

 

Los mensajeros, admirados y espantados, voluieron con gran priesa á México y dieron noticia de aquella admirable y espantable cosa á Montezuma, el qual desque lo oyó, cobrando grandísimo te mor y admiración, el mesmo en persona, con todos los grandes y señores de su corte, salió de México y fué á ver la piedra, delante la qual dicen que higo grandes sacrificios y ofrendas y grandes ora ciones y sacrificó algunos esclavos delante della; lo qual hecho voluióse á México y dixo á sus principales: "Verdaderamente, hermanos mios, que agora creo que nuestros trabajos y aflictiones an de ser muchos y que nuestra vida es ya poca; y así yo determino dexarme morir, de mí, como mis antepasados, y haga el Señor de lo criado lo que fuere servido".

 

Y llamando á los canteros mandó le labrasen su estatua en el lugar de Chapultepec, donde estauan esculpidas las de sus antepasados, y así fué esculpido en una peña de aquel ceno con las insignias y armas quel solía traer; de lo qual siendo avisado, fué á ver su estatua y luego que la vio empegó á llorar y á decir: "Si nuestros cuerpos fueran tan durables en esta vida y tan perpetuos, como lo será esta efigie pintada en esta peña, la qual a de durar para siempre, ¿quién temiera la muerte?; pero bien veo que yo me e de morir y solo esta memoria a de quedar de mí"; por lo qual voluiéndose á los canteros, lesdio lasgracias ymandó les diesen la pa ga de sutrauajo, á los quales les dieron muchas cargas de maiz y frijol y chile, mantas y camisas para sus mugeres y hijos; diéronles cargas de cacao algunas, para que repartiesen entre sí, y á cada uno un esclavo que le sirviese, con lo qual ¡os canteros quedaron muy contentos y bien pagados, así del un travajo de querer traer la piedra, como del travajo de haber esculpido la effígie del rey Montezuma.

 

Luego que Montezuma volvió á su casa, sentado con sus principales y señores, les empezó á declarar lo que Nezaualpilli, el rey de Tezcuco, le auia dicho, el mal pronóstico que le auia anunciado y lo que sobre la cometa le auia declarado; y viendo lo que de la piedra auia acontecido y dicho, empezó ante ellos á llorar amargamente, y ellos juntamente con él; y queriéndole consolar aquellos grandes que con él estaban, les dixo:

 

"Hermanos mios, ¿cómo puedo yo consolarme, pues me veo cercado de tantas angustias y sobresaltos?, ¿soy yo por ventura más que Nazaualpilli, que era profeta y sabia las cosas por venir y las declaraba, y en fin, con toda su ciencia se murió?, ¿soy yo más que mi deudo y pariente muy cercano, el gran Tezumpantecutli, señor de Cuitlauac, que también tenia sus profecías y sabia en el caso seiscientas y diez ciencias, las quales declaraba con grandísima facilidad? También veo que se murió: ¿pues qué será de mí, que soy ignorante y sin ciencia ninguna? ¿cómo me podré evadir de la calamidad y mal que espero?"

 

Los señores lec onsolaron lo mejor que pudieron, diciéndole esperase en el Señor de las alturas y de los dioses, cuya silla y asiento poseya, y cuyo señorío tenia y regia, aquellos le favorecerían, con lo qual quedó algo consolado, aunquel consuelo le duró muy poco, como se verá en los capítulos de adelante. Los señores se despidieron del y se fueron á sus casas.

 

 

 

 

Fuente:

 

http://histomesoamericana.files.wordpress.com/2013/02/fray-diego-durc3a1n-historia-de-las-indias-de-nueva-espac3b1a-presagios.pdf


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

Gertrudis Bocanegra. Historia

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

Gertrudis Bocanegra

 

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=OuqZKMYRrCQ

 

 

Nombre: Gertrudis Bocanegra.

Nacimiento: 11 de abril de 1765, Pátzcuaro, Nueva España.

Fallecimiento: 11 de octubre de 1817 (52 años), Pátzcuaro, Nueva España.

Causa de muerte: Fusilamiento.

Nacionalidad: Novohispana (antes de 1821).

Cónyuge: Pedro Advíncula de la Vega.

 

Gertrudis Bocanegra fue una novohispana que apoyó el movimiento insurgente durante la guerra de Independencia de México. Fue descubierta y sentenciada a muerte ya que no quiso revelar información acerca de las fuerzas insurgentes al gobierno virreinal.

 

Fue hija de padres españoles, comerciantes de clase media. Se casó con Pedro Advíncula de la Vega, un soldado de la tropa provincial de Michoacán.

 

A pesar de ser mujer —y esto se dice en la medida que las mujeres de la Nueva España pocas veces podían acceder a la educación— Gertrudis Bocanegra fue lectora de los principales autores de la Ilustración, por lo que cuando estalló la guerra de independencia se adhirió a ella. Sirvió como correo de los insurgentes en la región de Pátzcuaro y Tacámbaro. Fue muy hábil al armar una red de comunicación entre las principales sedes de la rebelión independentista. Uno de sus hijos, José Manuel Nicolás, se unió a las filas de Miguel Hidalgo y Costilla al iniciar la guerra de Independencia. Tanto él como su esposa perecieron en la guerra estando bajo las órdenes de Manuel Muñiz.

 

En la etapa de resistencia de la guerrilla insurgente, Bocanegra fue enviada a Pátzcuaro con el propósito de ayudar a la toma de la ciudad por parte de los rebeldes. Pero fue descubierta, y luego hecha prisionera por el ejército real. Sometida a tortura para que delatara a otros participantes de la guerrilla, Bocanegra se negó siempre a dar información a los españoles. Finalmente fue enjuiciada y encontrada culpable de traición.

 

Fue sentenciada a muerte y después fue fusilada el 11 de octubre de 1817, en la plaza de San Agustín en la misma villa de Pátzcuaro.

 

 

 

Fuente: Wikipedia.


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

sábado, 28 de septiembre de 2013

Oportunidad

 Hola compañeros de la comunidad, mi nombre es Miguel Benitez, quiero darles un gran aporte y una muy buena información.
Talvez conozcan o no, pero una de las mejores empresas de los EEUU de trabajos online desde el hogar y capacitacion en Marketer del mundo. Ahora esta ayudando a gente de Latinoamerica a como ganar dinero desde el hogar con todas sus herramientas y cursos para poder llevar tu negocio a otro nivel (si ya participas en alguna empresa de multinivel, etc) o para gente que quiera empezar y ganar dinero desde el hogar.

   Si quieren saber de que les hablo miren esta web ok:

www.teambimespanol.com

saludos

--
--
Cristian Beltran Barrero
Bogota Colombia
(571)7320432
http://groups.google.com/group/marketingcolombia
 
---
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Marketing Colombia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a marketingcolombia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

lunes, 23 de septiembre de 2013

''La mujer que yo quiero'', Joan Manuel Serrat. Canción

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

Joan Manuel Serrat

 

 

 

 

Joan Manuel Serrat Teresa (Barcelona, 27 de diciembre de 1943) es un cantautor, compositor, intérprete, poeta y músico español. Se trata de una de las figuras más destacadas de la canción moderna tanto en lengua castellana como catalana.

 

Su obra tiene influencias de otros poetas, como Mario Benedetti, Antonio Machado, Miguel Hernández, Rafael Alberti, Federico García Lorca, Pablo Neruda y León Felipe entre otros; así como de diversos géneros, como el folclore catalán, la copla española, el tango, el bolero y del cancionero popular de Latinoamérica, pues ha versionado canciones de Violeta Parra y de Víctor Jara. Es uno de los pioneros de lo que se dio en llamar la Nova Cançó catalana. Joan Manuel Serrat es conocido también con los sobrenombres de El noi del Poble-sec ('el niño de Poble Sec', su barrio natal) y el Nano en Argentina.

 

 

Fuente: Wikipedia.


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

Datos biográficos del Marqués de Santillana

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

El Marqués de Santillana

 

 

 

El Marqués de Santillana, nombre por el que es conocido Íñigo López de Mendoza, marqués de Santillana, conde del Real de Manzanares y señor de Hita y Buitrago (Carrión de los Condes, Palencia, 19 de agosto de 1398 - Guadalajara, 25 de marzo de 1458), fue un militar y poeta.

 

Personaje clave en la sociedad y la literatura castellana durante el reinado de Juan II de Castilla, provenía de una familia noble vasca inclinada desde siempre a las letras: su abuelo, Pedro González de Mendoza, y su padre, el Almirante de Castilla Diego Hurtado de Mendoza, fueron también poetas y estuvo emparentado con grandes figuras literarias de su tiempo, como el Canciller Pedro López de Ayala, Fernán Pérez de Guzmán o Gómez Manrique.

También sus hijos continuaron esta labor literaria y de mecenazgo cultural, sobre todo el gran Cardenal Pedro González de Mendoza. Su madre fue la riquísima Señora de la Casa de la Vega, Leonor Lasso de la Vega, la cual estuvo casada en primeras nupcias con Juan Téllez de Castilla, Señor de Aguilar de Campoo e hijo del Infante Tello de Castilla.

 

Su padre falleció teniendo él cinco años, lo que motivó que su madre, Leonor, tuviera que actuar con gran habilidad para conservar su herencia. Parte de su infancia la pasó en casa de Mencía de Cisneros, su abuela. Posteriormente, se formó con su tío, el arcediano Gutierre, que más tarde sería Arzobispo de Toledo.

 

Muy joven, Íñigo se casó en Salamanca en 1412 con Catalina Suárez de Figueroa, hija del fallecido Maestre de Santiago, Lorenzo Suárez de Figueroa, con lo cual su patrimonio aumentó en mucho, transformándole en uno de los nobles más poderosos de su tiempo.

 

Marchó al poco a Aragón, junto al séquito de Fernando de Antequera, y allí fue copero del nuevo rey Alfonso V de Aragón, donde sin duda conoció la obra de poetas en provenzal y catalán que menciona en su Proemio. Literariamente se formó en la corte aragonesa, accediendo a los clásicos del humanismo (Virgilio, Dante Alighieri...) y de la poesía trovadoresca al lado de Enrique de Villena; en Barcelona trabó relación con Jordi de Sant Jordi, copero, y Ausiàs March, halconero real. En Aragón hizo estrecha amistad también con los Infantes de Aragón, en cuyo partido militaría hasta 1429. Allí, por último nació en septiembre de 1417 su primogénito, Diego Hurtado de Mendoza y Suárez de Figueroa, futuro duque del Infantado.

 

Regresó a Castilla al tiempo de la jura del rey Juan II de Castilla y participó en las luchas de poder entre Enrique de Aragón y Álvaro de Luna, en el bando del primero. Estuvo junto a él en el golpe de Tordesillas y en el cerco del castillo de la Puebla de Montalbán, en diciembre de 1420.

 

Tras la prisión de don Enrique, regresó a sus posesiones de Hita y Guadalajara. En 1428 nació en Guadalajara su sexto hijo, el que sería Cardenal Mendoza.

 

 

Fuente: Wikipedia.


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

Datos biográficos de Nezahualcoyotl

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

Nezahualcóyotl

 

 

 

Nezahualcóyotl (1402 – 1472) (náhuatl: Nezahual.cóyō.tl 'coyote que ayuna') fue el monarca (tlatoani) de la ciudad-estado de Tetzcuco en el México antiguo. Ejerció el poder y se desempeñó notablemente como poeta y arquitecto. Nació el 28 de abril (según otras fuentes, el 4 de febrero) de 1402 en Texcoco (actualmente un municipio del Estado de México) en la actual República Mexicana y murió en 1472. Era hijo del sexto señor de los chichimecas, Ixtlilxóchitl, cuyo nombre significa 'flor oscura' (īxtlīl- 'oscuro, negro', xōchitl 'flor') señor de la ciudad de Texcoco, y de la princesa mexica Matlalcihuatzin, hija del tlatoani azteca Huitzilíhuitl, segundo señor de Tenochtitlan. Al nacer, le fue asignado el nombre de Acolmiztli (náhuatl: Acōlmiztli, 'felino fuerte'), pero en su adolescencia se cambió el nombre por el de "Nezahualcóyotl" que significa «coyote que ayuna o coyote hambriento», entendiéndose el ayuno como una forma de sacrificio.

 

A principios del siglo XV el mayor centro de poder en la cuenca de México era Azcapotzalco, capital de los tepanecas. El señorío tepaneca bajo Tezozómoc tenía tintes tiránicos, y después de un relativo fracaso militar, mediante una conspiración palaciega, logró expulsar de Texcoco y eventualmente, dar muerte a Ixtlixóchitl, padre de Nezahualcóyotl. Tiempo después éste tuvo la oportunidad de participar en una alianza con los mexicas, que además de vengar la muerte de su padre, logró derruir el poder tepaneca.

 

Una vez que recuperó el trono, Nezahualcóyotl gobernó Texcoco con valor y sabiduría. Asimismo, ganó reputación de sabio y obtuvo fama como poeta. Su amplia formación intelectual se traducía en una elevada sensibilidad estética y un gran amor por la naturaleza, que quedaron reflejados no sólo en la arquitectura de la ciudad, sino también en sus manifestaciones poéticas y filosóficas.

 

Nezahualcóyotl llegó a construir un jardín botánico adornado con hermosas pozas de agua y acueductos en Tetzcotzingo, donde eran habituales las reuniones de poetas e intelectuales. Algunos historiadores han manifestado que aun cuando los acolhuas profesaban el politeísmo, él comenzó a desarrollar la idea de un dios único, al cual llama "Tloquenahuaque". Varios de sus versos se encuentran actualmente plasmados en los muros del Museo Nacional de Antropología en la Ciudad de México.

 

 

Fuente: Wikipedia.


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

Poemas de Nezahualcoyotl

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

Poemas de Nezahualcoyotl

 

 

 

Nitlayokoya (en náhuatl)

 

Nitlayokoya, niknotlamatiya

san, nitepiltsin Nesaualkoyotl

xochitika ye iuan kuikatika

nikimilnamiki tepiluan,

ain oyake,

yejua Tesosomoktsin,

o yejuan Kuajkuajtsin.

 

Ok nelin nemoan,

kenonamikan.

¡Maya nikintoka in intepiluan,

maya nikimonitkili toxochiu!

Ma ik itech nonasi,

yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.

O aik ompoliuis in moteyo,

¡nopiltsin, Tesosomoktsin!

Anka sa ye in mokuik a ika

niualchoka,

in san niualiknotlamatiko,

nontiya.

 

San niualayokoya, niknotlamati.

Ayokik, ayok,

kenmanian,

titechyaitakiu in tlaltipak,

ika nontiya.

 

 

Estoy triste (en español)

 

Estoy triste, me aflijo.

Yo, el señor Nezahualcoyotl,

con flores y con cantos,

recuerdo a los principes

a los que se fueron.

A Tezozomoctzin,

a Cuacuahtzin.

 

En verdad viven,

allá en donde de algún modo se existe.

¡Ojalá pudiera yo seguir a los príncipes,

llevarles nuestras flores!

¡Si pudiera yo hacer míos

los hermosos cantos de Tezozomoctzin!

Jamás perecerá tu renombre.

¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!

Así, echando de menos tus cantos

me he venido a afligir.

Solo he venido a quedar triste

yo a mí mismo me desgarro.

 

He venido a estar triste, me aflijo.

Ya no están aquí, ya no,

en la region donde de algún modo se existe.

Nos dejaron sin provisión en la Tierra,

por esto, a mí mismo me desgarro.

Nezahualcóyotl

(1402-1472)

 

 

Fuente:

 

http://mexica.ohui.net/textos/16/

 

 

 

 

(náhuatl)                                                  (español)

 

 

Nehhuatl nictlazohtla                       Amo el canto de zenzontle

in centzontototl                               pájaro de cuatrocientas voces,

icuicauh nehhuatl nictlazohtla           amo el color del jade

chalchihuitl itlapaliz                         y el enervante perfume de las flores,

ihuan in ahuiyacmeh xochimeh           pero más amo a mihermano,

zan oc cencah,                                  el hombre.

noicniuhtzin in tlacatl,

nehhuatl nictlazohtla.

 

 

 

Nezahualcóyotl

(1402-1472, siglo XV)

 

 

Fuente:

 

http://eon.mx/compartir/mi-hermano-el-hombre/


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.

Poemas del Marqués de Santillana

Un saludo de su amigo Sören Garza (hombre), desde México.

 

 

 

Poemas del Marqués de Santillana

 

 

 

Serranilla II

 

En toda la su monta[ñ]a

de Trasmoz a Veratón

non ví tan gentil serrana.

 

Partiendo de Conejares,

allá susso en la montaña,

çerca de la Travessaña,

camino de Trasovares,

encontré moça loçana

poco más acá de Añón

riberas de una fontana.

 

Traía saya apretada,

muy bien pressa en la cintura;

a guisa d'Estremadura

çinta, e collera labrada.

 

Dixe: "Dios te salve, hermana;

Aunque vengas de Aragón,

desta serás castellana."

 

Respondióme: "Cavallero,

non penseis que me tenedes,

ca primero provaredes

este mi dardo pedrero;

ca después desta semana

fago bodas con Antón,

vaquerizo de Morana."

 

 

 

Serranilla III

 

Después que nací,

no ví tal serrana

como esta mañana.

 

Allá en la vegüela

a Mata'l Espino,

en ese camino

que va a Loçoyuela,

de guissa la vy

que me fizo gana

la fruta tenprana.

 

Garnacha traía

de oro, presada

con broncha dorada,

que bien parecía.

 

A ella volví

diziendo: "Loçana,

¿e soys vos villana?"

 

"Sí soy, cavallero;

si por mí lo avedes,

decit ¿qué queredes?,

fablat verdadero."

 

Yo le dixe assí:

"Juro por Santana

que no soys villana."

 

 

Marqués de Santillana (1398-1458, siglo XV).

 

 

 

 

Fuente:

 

http://www.los-poetas.com/g/marques1.htm


--
La libertad no hace felices a los humanos..., simplemente los hace humanos.

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Francia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a francia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a francia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/francia.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.